모금 9월 15일 2024 – 10월 1일 2024
모금에 대해서
도서 검색
책
모금:
65.3% 도달
로그인
로그인
로그인한 사용자가 사용할 수 있는 것:
개인적 권고 사항
Telegram 봇
다운로드 기록
Email 혹은 Kindle로 전송하기
선택 목록 관리
즐겨찾기에 저장하기
개인
책 요청
연구
Z-Recommend
책 목록
가장 인기 있는
카테고리
참여
기부
업로드
Litera Library
종이책 기부하기
종이책 추가하기
Search paper books
나의 LITERA Point
핵심어 검색
Main
핵심어 검색
search
1
An English-Arabic Lexicon: In which the Equivalents for English Words and Idiomatic Sentences are Rendered Into Literary and Colloquial Arabic
C.K.Paul & Company
George Percy Badger
يف
نم
ىلع
ىلإ
v.t
یلع
aor
ام
نع
ال
هب
نأ
v.i
ريغ
مدع
الب
نو
أ
ج
ري
عم
لك
ي
ط
مت
هل
ة
ود
اب
بش
ملع
to
لگ
نيب
ofof
هللا
لت
مل
لا
ما
ship
ریش
رد
ك
مك
n
اذه
مالكلا
ناك
مأ
년:
1881
언어:
arabic
파일:
PDF, 252.60 MB
개인 태그:
0
/
0
arabic, 1881
2
Addhi Mot - ادھی موت
Sanjh Publications, Lahore
Tipu Salman Makhdoom
ڑ
ج
نوں
ئ
ںیم
جج
ےت
جا
بھک
جُک
جھٹاا
موں
اوہوں
اہہی
کا
امھجاک
اوہ
ٹہ
ادجمدے
بج
ظ
ہن
اے
دایں
دُقرتدے
ھے
رپ
سججّے
سوبایل
لک
ےت
ادجم
جٹ
وؽ
ھکوبایل
بھکےنکا
ججّے
کِسے
جن
رِکؿےن
لاں
وساتاں
اوانہں
اوےنہ
اہہیھبس
ججِسرڑاں
جن
حاب
ریف
لن
년:
2019
언어:
punjabi
파일:
PDF, 1.84 MB
개인 태그:
0
/
0
punjabi, 2019
3
بلوچی لبزانکءَ ماڈرنزم ءُ ماڈرنٹی: اے آر دادؔءِ ماڈرنزمءِ سرا نگدی پریسے
Balochistan Affairs
Yar Jan Baloch (یارجان بلوچ)
ء
امڈرزنم
ہک
امڈریٹن
امڈرزنمء
کی
نت
اِتن
ولبیچ
اے
زبلاکنء
ہچ
تیب
گنک
زبلاکن
ولبیچ
ہاہ
امہ
اَتن
زبلاکنء
سالپء
وبگہ
دبلء
آیئ
ہک
وگں
دپ
وپٹس
وپٹس
اینمء
بج
داد
د
ءامڈرزنم
آ
ےمہ
ئینس
امرا
مہ
ہحفص
ہچ
ہکیل
امڈرزنم
دؤر
رسدپ
وبگہء
ایحل
تسچ
تن
دویم
년:
2021
언어:
urdu
파일:
PDF, 5.25 MB
개인 태그:
5.0
/
5.0
urdu, 2021
4
Tareekh e Pakistan Kay Matnaza Advaar
Fiction House, Lahore
Tipu Salman Makhdoom
تاریِخ
متنتزعہ
پتکستتن
کے
ادواا
اھت
pakistan
یھت
ےھت
ڑہہپ
oxford
ںیہ
ےہ
ضنک
اتسگ
رگم
لی
وہےئ
ےہ
civilization
اترخی
ادواا
ایگ
دنہو
ذٰہلا
رگم
وہا
یی
1500ء
eraly
indus
publications
reprint
اؿ
انچہچن
اُؿاک
اپڈنو
ذٰہلا
وریغہ
ںیھت
یئگ
ےکچےھت
ےک
109
1300ء
1542ء
1857ء
1877ءںیم
2nd
3rd
년:
2019
언어:
urdu
파일:
PDF, 1.90 MB
개인 태그:
0
/
5.0
urdu, 2019
1
이 링크로
이동하시거나 Telegram에서 "@BotFather" 봇을 찾으십시오
2
/newbot 명령을 발송하십시오
3
사용자님의 봇의 이름을 명시하십시오
4
봇의 사용자 이름을 명시하십시오
5
BotFather로부터 받으신 마지막 메시지를 복사하여 여기에 붙여넣기를 하십시오
×
×